Mit folgenden Dienstleistungen entlasten wir Sie bei Ihrer Arbeit, sodass Sie sich auf das Wesentliche konzentrieren können.
Korrektur von mittels Spracherkennung erstellten Texten
Entgegen den Behauptungen vieler Anbieter arbeitet die automatische Spracherkennung immer noch nicht genau genug, als dass auf eine Nachkorrektur verzichtet werden könnte. Kontrollen sind zwingend erforderlich, bevor ein Text verwendet werden kann. Speziell bei Homophonen (Wörter, die gleich klingen, aber unterschiedliche Bedeutungen haben) kommt es häufiger zu Fehlern (z. B. „fiel“ bzw. „viel“), ebenso bei Wörtern wie „ein“ bzw. „kein“.
Auch hat die Software oft Schwierigkeiten, korrekte Satzstrukturen und Interpunktion zu erkennen, was zu unverständlichen oder missverständlichen Sätzen führen kann. Des Weiteren werden Fachbegriffe oft nicht korrekt erkannt und müssen manuell korrigiert werden. Hintergrundgeräusche können die Erkennung stören und ebenfalls zu Fehlern im Text führen. Da die Software den Kontext oft nicht vollständig verstehen kann, kommt es darüber hinaus zu semantischen Fehlern. Dialekte und Akzente stellen eine weitere Fehlerquelle dar.
Die Nachkorrektur Ihrer Spracherkennungs-Rohtexte können Sie uns überlassen.
Transkriptionen aller Art
Sie diktieren und wir erstellen sämtliche Texte nach Ihren Vorgaben. Auf Wunsch übernehmen wir zusätzlich auch die Formatierung Ihrer Dokumente. Hier arbeiten wir ganz nach Ihren Vorstellungen.
Abschriften hand- oder maschinenschriftlicher Dokumente
Wir schreiben Ihre Dokumente ab und bringen sie so in ein bearbeitbares Format.
Korrektorat
Wir korrigieren Ihre Dokumente bezüglich Rechtschreibung, Grammatik und Zeichensetzung durch gründliches Korrekturlesen.